Паска чи Великдень? Помилки в українській мові, яких соромно припускатися

Паска чи Великдень? Помилки в українській мові, яких соромно припускатися

Грубі помилки в українській мові, що стосуються свят.

Мовний експерт Олександр Авраменко розповів, які помилки найчастіше допускають українці, спілкуючись на святкову тему.

“ПАСКА”, “ПАСХА” АБО “ВЕЛИКДЕНЬ”

“Паска” – солодкий хліб, який випікають до Великодня.

“Великдень” – назва відповідного єврейського свята.

“Великдень”, “Великодня” – християнське свято Воскресіння Христа.

“Крашанка” або “писанка” – розмальовані яйця.

Паска чи Великдень? Помилки в українській мові, яких соромно припускатися

“СВЯТА”: де падає наголос

Словники дозволяють такі наголоси – і “свЯта”, і “святА”.

“З наступаючим СВЯТОМ”?

ПРАВИЛЬНО: “З прийдешнім святом!”, “З передсвятом!”. Або просто – “З Новим роком”, “З Різдвом Христовим!”

НЕПРАВИЛЬНО: “З наступаючим святом!”

“Святвечір” ЧИ “Свят-вечір”?

ПРАВИЛЬНО: “Святвечір”.

НЕПРАВИЛЬНО: “Свят-вечір”.

Слова, утворені з іменника і прикметника, пишуться разом ( “святий вечір”, отже “Святвечір”).

“З ДНЕМ НАРОДЖЕННЯ” – мала або велика літера

ПРАВИЛЬНО: “З днем ​​народження!”

НЕПРАВИЛЬНО: “з Днем народження!”

З великої літери пишуться назви історичних подій, великих свят і знаменних дат.

За матеріалами ТСН

Більше цікавих матеріалів можна прочитати на MODISTA
Ще редакція MODISTA рекомендує прочитати:  

© По материалам modistaa.org


КОМЕНТУЙ